PSM & Indigenous Peoples Report: Country Profiles
On 2 October 2024, the Public Media Alliance (PMA) published its report: “How public service media are reaching and reflecting Indigenous audiences“.
The report was commissioned by CBC/Radio-Canada, and was published ahead of the Walking Together: Amplifying Indigenous Stories in Public Media event, which was part of the Public Broadcasters International (PBI) conference.
For the report, PMA interviewed 16 different people, from nine different organisations, representing eight countries.
This Country Profiles page is designed as an annex, with the purpose of supplementing and complementing the report, providing greater background to each country, their political environments and the Indigenous Peoples who live there, while also providing some context to the organisations that took part in this study.
Countries:
Countries:
Australia
Indigenous People[s] | Aboriginal Australians and Torres Strait Islanders |
Language[s] | 123 languages in use today |
Indigenous populations | 983,700 people (2021) |
National population | 26 million |
Indigenous Peoples have lived in Australia for over 60,000 years but represent only 3 percent of the population today. There are two distinct groups: the Aboriginal peoples descend from those who lived in mainland Australia; and the Torres Strait Islanders, who trace their ancestry to the inhabitants of the Torres Strait Islands, an archipelago of 274 small islands in the North of Australia. The Australian Human Rights Commission revealed that nowadays, 38% of Indigenous People in Australia live in major cities, 44% live in inner and outer regional areas while 17% still inhabit remote areas.
At the time Europeans first started to colonise the region, 250 distinct languages were spoken across the continent. Today, 123 of these are still in use, but only 12 are spoken fluently by all generations within a community.
Colonisation saw violent conflict, epidemics and land seizure from Indigenous communities. During the 20th Century, Aboriginal protection policies enabled authorities to forcibly remove Indigenous children from their families.
In 1967, a referendum sought to change the Constitution, to recognise Aboriginal and Torres Strait Islander people as part of the Australian population. In 2023, there was another referendum, known as the Indigenous Voice Referendum, which proposed Constitutional recognition and would have created an advisory body within the parliament (a “voice”). The Voice Referendum, however, was rejected by 60 percent of the Australian population, and widely seen as a setback for Indigenous communities and Indigenous constitutional representation.
Today, while some efforts have been made to reduce disparities between Indigenous Peoples and Australians, and some historic crimes have been recognised by the government, Indigenous Australians still fight for recognition and to upkeep their ancient culture. Australia has never drafted a national treaty with the Aboriginal and Torres Strait Islanders, which would have defined the relationships between the government and the Indigenous people of the continent.
Media profile
Australia’s media landscape counts several Indigenous media organisations, such as the Koori Mail, the National Indigenous Times or Indigenous X, which are fully dedicated to Indigenous current affairs and whose aims are to give a voice to Indigenous Peoples, which is otherwise missing in the mainstream media.
The National Indigenous Television (NITV) is an Australian free-to-air TV channel launched in 2007, that broadcasts programming and news stories produced and presented largely by Aboriginal and Torres Strait Islander people. NITV is part of the SBS network, the second public broadcaster in Australia that provides radio and TV services in over 68 languages.
ABC (Australian Broadcasting Corporation)
The Australian Broadcasting Corporation (ABC) is the national public broadcaster of Australia. As part of its public service mission, the ABC Charter requires that it reflects the cultural diversity and the communities of the country. Its editorial policies include thorough guidelines on how to cover Indigenous affairs while respecting their culture and customs.
The public broadcaster established an Indigenous Department within the organisation in 1987, focusing on production of Aboriginal and Torres Strait Islander television and the development of Indigenous filmmakers in Australia. Another initiative within the ABC is ABC Indigenous, an online portal that brings together a diverse range of ABC media from across Australia, with a strong focus on news, current affairs, and stories from Indigenous communities.
In 2023, in an effort for Aboriginal and Torres Strait Islanders peoples’ culture and language to be better represented in the media, the ABC signed strategic partnerships with two peak Aboriginal and Torres Strait Islander organisations; First Languages Australia (FLA) and the First Nations Media Australia (FNMA).
Despite efforts to establish a greater diversity and inclusion, issues of racism towards Indigenous staff members led to an investigation and racism report which was published in September 2024. The review, which was based on interviews with 120 current and former staff, found systemic racism within the organisation, detailing examples of overt and covert racism. It also found that staff had been “subjected to racism from external individuals and organisations in connection with their work,” and those people had not been adequately supported. The findings led to an apology from Managing Director, David Anderson, and the ABC accepted in principle all 15 recommendations.
While the ABC does not have a singular Indigenous strategy, it does produce a Reconciliation Action Plan in association with Reconciliation Australia, which sets targets for how it can advance towards reconciliation. Following the Independent Review, a role of Director First Nations Strategy was established at executive level, overseeing the implementation of the recommendations.
Canada
Indigenous People[s] | First Nations, Inuit, and Métis |
Language[s] | Around 60 in 12 language families according to Statistics Canada; 90 according to UNESCO |
Indigenous population | First Nations: 1.1 million
Inuit: 70,000 Métis: 585,000 |
National population | 38.9 million |
Canada is a vast country of many different areas, landscapes, peoples, tribes and nations, all with their own distinct stories, histories, languages, practices, bodies of knowledge, and beliefs. Today, Canada’s constitution recognises three Indigenous populations: First Nations, Inuit and Métis. These populations represent dozens of nations and at least 50 languages. Together, they make up about five percent of the Canadian population. It is a population that is growing rapidly: 9.4 percent between 2016 and 2021, the fastest-growing demographic in all of Canada. It also the country’s youngest population, with about 28 percent under the age of 25.
From early settlement, dozens of treaties were signed with various Indigenous Peoples, many of which predate the federation of Canada, which reserved land and self-determination for Indigenous Peoples. These were largely ignored during two centuries of assimilation and erasure, what the 2016 Truth and Reconciliation Commission report dubbed “cultural genocide”. In the 1980s, when Canada developed a new constitution, a mobilisation of Indigenous communities saw the codification of Aboriginal and Treaty rights. The right to self-determination was further affirmed by a Royal Commission in the 1990s. Today, the Canadian government – and, by extension, state and public agencies – are required to work with Indigenous communities on a nation-to-nation footing. Still, discrimination and deep inequities remain in society.
Canada has been undergoing the difficult but important process of truth and reconciliation, with the country confronting injustices and their intergenerational effects. As the final Truth and Reconciliation report notes in its foreword: “Reconciliation is not an Aboriginal problem; it is a Canadian one. Virtually all aspects of Canadian society may need to be reconsidered.”
Media profile
From the earliest days of settlement, Indigenous leaders have made the connection between mass media and cultural survival, which developed into a long and storied history of Indigenous media. From the first Indigenous-run newspaper, The Indian, published in Ontario in 1885, to today’s publications including Wataway and The Windspeaker. That moved to community radio in the 1950s, and a CBC service in the North of Canada. Similar to other countries, Indigenous leaders from the 1970s started to protest the need for an Indigenous media presence, which finally came in 1999, when the Aboriginal Peoples TV Network (APTN) was formed, and in 2022, Inuit TV was launched in the North.
There have been shortfalls, though, and the country has been holding an examination of the role the media may have played in the disadvantages faced by Indigenous Peoples. The Truth and Reconciliation report contains three calls for the media: that the federal government fund CBC/Radio-Canada to support reconciliation and be “properly reflective of the diverse cultures, languages and perspectives of Aboriginal peoples.” It also called for APTN to support reconciliation and to provide leadership and to connect Aboriginal and non-Aboriginal Canadians, as well as for journalism schools to educate students on Indigenous laws, history and issues.
APTN (Aboriginal Peoples Television Network)
The Aboriginal Peoples Television Network (APTN) this year celebrates a quarter-of-a-century on air, but its origin begins decades earlier, in the twilight days of satellite broadcast television. Indigenous leaders in the north of Canada were seeing American programmes beamed into Arctic living rooms, but there was no reflection of themselves, their lives, languages or cultures, so they started to agitate for a by Indigenous, for Indigenous broadcaster.
In 1980, a CRTC report found the government had a responsibility to ensure Indigenous cultures and languages were supported through broadcasting. This took its first steps in 1992, when a channel launched in a small strip in the country’s north. In 1999, a licence was granted by the CRTC, and a national service, APTN, was launched six months later, the world’s first Indigenous television network.
Since then, APTN has operated as an advertising-supported nonprofit, but it is required to be carried by all television providers in Canada. It broadcasts mostly Canadian-content, including Indigenous programmes, drama, documentaries, films, news programmes, and children’s content, and has branched out into sports commentary and other types of programming. To mark its 25th anniversary, it also launched a second channel that will broadcast entirely in Indigenous languages. It also has a streaming service, APTN lumi. It is also a founding member of the World Indigenous Television Broadcasters Network.
CBC/Radio-Canada
The national public service broadcaster is CBC/Radio-Canada, which started as a radio service in 1936 but is today a multiplatform broadcaster with TV and extensive online services as well. Its mandate is to celebrate Canadian culture.
CBC/Radio-Canada has offered Indigenous programming since the establishment of its northern service in 1958, and since then other services like CBC Indigenous, ICI Grand Nord and Espaces autochtones serve First Nations, Inuit and Métis across the country. However, CBC/Radio-Canada has said it has work to do across the wider organisation, and in 2024 launched the first-of-its-kind National Indigenous Strategy, a three-year plan that lays out how the national public broadcaster will better reflect and serve Indigenous communities.
Greenland
Indigenous People[s] | Greenlandic Inuit (Kalaallit) |
Language[s] | Kalaallisut (West Greenlandic), Inuktun (North Greenlandic), Tunumiit oraasiat (East Greenlandic) |
Indigenous populations | 56,562 |
National population | 56,661 |
Kalaallit Nunaat, or Greenland, is the largest island on the planet, a vast Arctic territory of ice and snow for most of the year. Colonised by Denmark in 1721, the island has been through varying degrees of autonomy since 1953. Following a referendum in 2009, the Act of Greenland Self-Government came into force, recognising the Kalaallit as a people under international law with a right to self-determination. It also established a form of power-sharing between the Naalakkersuisut (Greenland government) and Denmark, with the island now defined as an autonomous territory. Recently, a Kalaallit Nunaat constitution was drafted, which – if voted by a popular referendum – would be a further step towards independence and statehood.
Of the island’s 56,000 people, 88.9% are Greenlandic Inuit. Kalaallit consist of three major groups with their own dialects: the Kalaallit of West Greenland, who speak Kalaallisut (west Greenlandic); the Livit of Kangia (East Greenland), who speak Iivi oraasia (east Greenlandic) and the Inughuit/Avanersuarmiut near Thule who speak Inuktun (north Greenlandic). Greenlandic, or Kalaallisut, is the first official language in Greenland, followed by Danish. However, Danish is still often used in political and administrative affairs, despite 70 percent of the population only speaking Kalaallisut which, according to the UN, has led to political tension and charges of linguistic discrimination.
But while a majority of Kalaallit retain their language, the legacy of Danish colonisation has had many detrimental effects on culture and customs. The representation of Kalaallit in Danish education and society in general, as well as the recognition of colonial history, are subjects the Danish government has historically been reluctant to discuss. A reconciliation commission established by the Greenland government in 2014 – which the Danish government chose not to participate in – examined policies including the widespread practice of paying non-Inuit workers higher wages than local people, the relocation of entire families from their traditional lands into settlements, and separating children from their parents, sending them away to Denmark for schooling.
Media profile
Greenland has two nationwide media organisations; public service broadcaster Kalaallit Nunaata Radioa (KNR) which produces radio, television and web news, and privately owned Sermitsiaq/AG, which publishes newspapers and magazines.
There are also several local newspapers and smaller broadcast stations, mostly based in Nuuk, the capital. During colonial rule, media was state-run by Denmark with very few media policies in place. The first broadcasts in Greenland were Danish television programmes recorded on VHS tapes that had been shipped from Denmark. Later, private media emerged and the perspective on the role of media in society changed as well. In 1979, on the eve of Home Rule, which was to give the Greenlandic community greater influence over their own affairs, the paradigm of media changed from an educational perspective to viewing the media as a tool to preserve Greenlandic identity and minimising Danish influence.
KNR (Kalaallit Nunaata Radioa)
Today, KNR is Greenland’s largest media organisation, providing content across TV, Radio and online. KNR ’s language policy follows the Language Act, offering content in Kalaallisut and Danish, as well as the island’s three other dialects. This policy ensures the strengthening and development of multilingualism, with Kalaallisut as principal language and Danish as first foreign language.
KNR produces much of its own content but also has agreements with the Danish public broadcaster to broadcast some of their content. However, radio services remain dominant over TV offerings, as they have to compete with bigger platforms.
As with many public media organisations, KNR faces significant challenges. Its small newsroom often faces difficulties and it is short-staffed. Additionally, it has been difficult to compete with larger media organisations, such as the Danish public broadcaster, DR, due to their resourcing and visibility. This can represent an issue when covering sensitive topics linked to the relations between Greenland and Denmark and their common history.
New Zealand
Indigenous People[s] | Māori |
Language[s] | Te Reo Māori and its various dialects |
Indigenous population | 904,000 |
National population | 5.1 million |
New Zealand’s Indigenous Māori culture has undergone a renaissance brought about by the protest movements of the 1970s and a subsequent reconciliation process with the government, although deep disparities, inequities, discrimination, and challenges remain. The Māori population, from its lowest point in the late 19th century, is today growing rapidly, with 20 percent of people now claiming some descent. The Māori population skews very young, with one in three under the age of 25, according to the 2023 census, by far New Zealand’s youngest demographic.
Land loss, along with government assimilation policies in the 19th and 20th centuries, has seen many Māori grow up away from their communities, with significant populations in suburban areas of Auckland and Wellington. While large communities remain in rural areas or ancestral lands, many “urban Māori” have grown up separate from their homelands or identity. Te reo Māori, the Indigenous language, has been undergoing a similar revival, although it is still classified as “threatened” by UNESCO, with many Māori still unable to speak their Indigenous language.
The country’s founding document, Te Tiriti o Waitangi, was signed in 1840 between about 500 chiefs and the British Crown. Its promises were rapidly broken, but over the past 50 years, it has grown in constitutional importance. Public organisations are now required to uphold what have become known as the “principles” of the Treaty, requiring partnership, participation, and protection.
Media profile
There is a long history of Māori media, starting with newspapers in the 19th century, particularly tied to Māori sovereignty movements, born in the 19th century land wars and the continued resistance to settler colonisation. Today, there are two main national broadcasters: TVNZ, which is state-owned but entirely commercial, and RNZ, which is commercial free, publicly-funded and governed by a charter. In the 1980s, Māori groups brought a series of judicial claims against the Crown arguing it had betrayed its obligation to the “active protection” of the Māori language, including its omission from public broadcasting. More specific claims in the ‘90s went as far as the Privy Council, forcing the government’s hand. It created funding for various tribal radio stations, today known as the Iwi Radio Network, a Māori commissioning agency known as Te Māngai Paho, and, eventually, Māori Television, which launched in 2004. Ahead of the 2023 election, the previous Labour government commissioned a review of Māori Media, and a cabinet paper identified continuing inequities in how Māori media is operated and funded. One example is that non-Māori media gets NZ$70 for every hour of content broadcast, while Māori media gets NZ$30 for the equivalent.
Since the election, the National-led government is yet to make any decisions about the future of Māori media. In August 2024, following warnings of financial headwinds, Whakaata Māori announced an executive team restructure, brought forward plans to make the Te Reo channel (Aotearoa’s only fully te reo-speaking linear channel) online-only; and made significant job cuts.
RNZ (Radio New Zealand)
The national public service broadcaster is RNZ. Māori was first broadcast on radio in the late 1920s, but content was largely limited to music or pageantry for several decades. Specific Māori programmes, with Māori hosts, started to appear in the mid-century and mobile units built up a significant archive of oral histories and old oratory, and iconic weekly programmes were on the ground for significant events. Other Māori programmes and news bulletins continued to develop over the years.
Today, RNZ is governed by a charter, which compels it to “reflect New Zealand’s cultural identity, including Māori language and culture.” It has Māori programmes, a member of the executive known as the Tumu Māori, as well as dedicated Māori news reporters, but there is no dedicated Māori unit or station. Most of its Māori programmes are in English, with no dedicated Māori language programme (although there are podcasts). However, it has won plaudits for its integration of te reo Māori into its mainstream programming.
It has a Māori strategy, Rautaki Māori, which involves embedding the principles of Te Tiriti o Waitangi into the organisation, ensuring “Māori perspectives, voices and aspirations are embedded in our content and services.” The plan includes increased collaboration and equity, participation, and the protection of te reo Māori, as well as Indigenous practices and science (maatauranga). RNZ has in the past been criticised for its lack of Māori staff and on-air presence, including by a former broadcasting minister. RNZ has doubled its Māori content in two years, according to its latest annual report, and has launched new shows and hosts, although its staff diversity still lags the general population: 8.2 percent of staff at RNZ are Māori, compared to 16.5 percent of the population.
Sápmi
(Norway & Sweden)
Indigenous People[s] | Sámi |
Language[s] | 10 Sámi languages: South Sámi, Ume Sámi, Pite Sámi, Lule Sámi, North Sámi, Inari Sámi, Skolt Sámi, Kildin Sámi, Ter Sámi, Akkala Sámi |
Indigenous population | Norway: 50,000 – 65,000 Sweden: 20,000 50,000 – 100,000 in total |
National population | Norway: 5.5 million Sweden: 10.5 million |
The Sámi people are the only recognised Indigenous Peoples in the European Union. Their territory, known as Sápmi, is spread across the north of Norway, Sweden, Finland and Russia. Roughly half of the Sámi population live in Norway, while the second largest grouping is in Sweden. Roughly 2,000 Sámi people live in Russia, and 8,000 in Finland, although population estimates have proved difficult.
From the Middle Ages to the 20th Century, as Sápmi became colonised, divided, then subsumed into other countries, the Sámi faced encroachment and relocation by settler hunger for land. Cultural practices were later banned or discouraged too, such as when reindeer herding was banned by the Norwegian government in 1919. In Norway, from 1850, there was an official assimilation policy known as Norwegianisation.
In 1989, Norway established the Sámi Parliament, following decades of Sámi activism against a hydropower development in the Alta River. There now exist similar legislative bodies in Sweden and Finland. The Sámi Parliamentary Council was created in 2000, which includes all three national parliaments. In Norway, Sweden and Finland, Sámi people are constitutionally recognised as either a people, an Indigenous People, or both. The Sámi Parliaments have various responsibilities, particularly pertaining to culture, language and education.
All ten languages spoken by Sámi people across Norway, Sweden, Finland and Russia are listed as endangered by UNESCO. Around 70 percent of Sámi people do not speak a Sámi language, but revitalisation efforts are underway for some of these. South Sámi is the most endangered language in Norway, with just over 600 speakers. Sámi languages are now taught in many schools, and Sámi place names appear on road signage.
In Sweden, a truth commission examining historical wrongdoing by the Swedish government against Sámi finished its interviews in April 2024 and is due to release its report in 2025. A similar truth and reconciliation process in Norway delivered its final report in June 2023, with its chair announcing, “Norway does not have a history to be proud of when it comes to the treatment of its minorities.”
Still, there has been evidence of a Sámi cultural renaissance in recent years, with greater recognition within mainstream society.
Media profile
In Norway, there are several dedicated Sámi news outlets, including Ávvir (written in Northern Sámi), and Ságat (written in Norwegian). In the 1990s, there was a rapid expansion, which also led to the creation of a journalism degree at the Sámi University of Applied Sciences.
However, Sámi media is to some extent dependent on state financing and subject to state regulations. “Analysing the history of Sámi journalism and press, we find that the Sámi media system lacks true autonomy. Developing such autonomy would undoubtedly deepen Sámi self-determination in general,” wrpte Torkel Rasmussen, Inker-Anni Sara, & Roy KrøvelI in their analysis of the Sámi media system.
News about Sámi people, or coverage of the Sámi Parliament is underrepresented in Norway’s mainstream media. A 2022 analysis of the reporting from the country’s two major newspapers showed there were just 14 and eight articles published in print on the Sámi Parliament every year. The reporting that is done mostly pertains to cultural topics, said Skjalg Fjellheim, the political editor of Nordlys.
Public service media has a vital role in Sweden and Norway. For Sámi, they “are the most important media in both countries. They broadcast in several languages and reach out to everyone,” according to media scholar Eli Skogerbø. Sámi do not have their own public broadcaster – instead, Sámi divisions exist within the national broadcasters NRK, SVT and SR, and Yle, with varying levels of investment and autonomy. There is a significant amount of collaboration and cooperation amongst them.
NRK Sápmi (Norsk rikskringkasting)
NRK Sápmi – the Indigenous branch of Norway’s public broadcaster – started as a 20-minute radio programme in 1946. The first Sámi journalist was hired in 1948, and the service expanded, opening several offices throughout the first few decades.
In 1992, NRK Sámi Radio became its own division of NRK, and collaboration between themselves and the Sámi services at the public broadcasters of Finland and Sweden strengthened in the early 2000s with agreements over shared bulletins and other programming. In 2011, NRK Sámi Radio changed its name to NRK Sápmi, to reflect its multi-platform offering. It is the largest Sámi service in the Nordics, employing around 90 people, with offices in nine separate locations.
NRK Sápmi is a national leader for producing and distributing Sámi based content. It produces content predominantly in Northern Sámi but also Southern Sámi and Lule Sámi as well as Norwegian.
The broadcaster is legally mandated to “strengthen Norwegian and Sámi language, identity and culture.” In its 2023 strategic goals, highlighting and enriching Norwegian and Sámi language and culture was one of the broadcaster’s principal aims. A Sámi talent scheme was introduced in 2023 and made permanent in 2024, however it was noted that it was challenging to find people who speak a Sámi language. Recently, NRK has introduced ‘language advisor’ roles.
SR (Sveriges Radio)
Sámi programmes were first broadcast in Swedish on SR in 1952, but it was not until 1965 that the first Sámi language programme was broadcast, and then not until 2000 did it become its own unit, known as Sameradion, with its own director.
Sameradion enjoys close cooperation with SVT Sápmi, sharing the same office space in Kiruna, and with content exchanges, pooled resources and joint social media accounts. It has offices in six other locations across Sweden.
Sameradion focusses on providing quality audio for Sámi. It has a daily broadcast slot on FM, but has a 24-hour stream via its website, where it also features content from NRK and Yle. In 2024, Sameradion announced it had experienced a 37 percent increase in the number of Sámi news clips played via the website, while there were over 50,000 audio downloads in the first half of the year.
The mission of Swedish Radio is to provide a depth of coverage in minority languages, including Sámi. Sameradion produces content in three Sámi languages, and Swedish. It is also required to serve the needs of children, and Sameradion has its own children’s radio programme, Manáidrádio. As well as providing news and information to Sámi (it also digitally broadcasts a stream from the Sámi Parliament), it is also tasked with bringing Sámi people, news and culture to the rest of the population.
Due to downsizing across Swedish Radio in 2023, it was announced at least one position would have to be cut from Sameradion.
Taiwan
Indigenous People[s] | Amis, Atayal, Paiwan, Bunun, Puyuma, Rukai, Tsou, Saisiyat, Yami, Thao, Kavalan, Truku, Sakizaya, Sediq, Hla’alua, Kanakanavu, and Pingpu. |
Language[s] | 16 officially recognised languages |
Indigenous populations | 589,000 |
National population | 23 million (2024) |
Taiwan has rich and diverse indigenous populations who have their own cultures, languages and customs. The Taiwan government officially recognises 16 distinct Indigenous Peoples, and another three are locally acknowledged. However, there are at least 10 lowland Indigenous groups (Pingpu) who do not have legal recognition, and therefore lack the same basic rights other groups are entitled to.
The first 16 Indigenous groups are represented at all levels of government, from the Parliament to local politics, but the Pingpu tribes do not benefit from the same level of rights, nor are they included in the policies of the Council of Indigenous Peoples (CIP). Another oft-forgotten group are the Hakka people, who moved to Taiwan from China during the Ming and Qing Dynasty and today, represent 15 percent of the population in Taiwan. Their affairs are directly regulated by the Hakka Affairs Council.
To protect the rights and cultures of different Indigenous groups, Taiwan has enacted several laws, including the Constitutional Amendments on representation, language and culture protection, and political participation (2000); the Indigenous Peoples’ Basic Act (2005) which lays the basic rules protecting the fundamental rights of Indigenous Peoples; and more.
Though these laws are meant to entrench social and political rights, Indigenous Peoples in Taiwan still face many challenges. Most of the Indigenous languages and cultures are still considered to be under threat by UNESCO due to societal assimilation, and with younger generations increasingly adopting Mandarin as their primary language. Additionally, despite having guaranteed seats in Taiwan’s legislative and political structures, there are concerns that this is not sufficient to influence major policy decisions that affect their communities.
Media profile
Taiwan’s media landscape has evolved over many years since the fall of the autocratic government. The Public Television Service (PTS), established in 1998, initially offered limited Indigenous content, such as the “Indigenous News Magazine,” which presented Indigenous perspectives, through an outsider’s lens. The launch of Taiwan Indigenous Television (TITV) in 2005 marked a turning point, becoming the first Indigenous television station in Asia, allowing Indigenous Peoples in Taiwan to produce and share news in their own voices.
Beside TITV, Taiwan also has an indigenous radio broadcaster, Alian 96.3 which started to broadcast in 2017. This radio station, which also falls under the authority of the Indigenous Peoples Cultural Foundation has joined TITV in the effort of exploring Indigenous issues and preserving the Indigenous languages of the country. Alian 96.3 broadcasts programmes in the 16 languages of the officially recognised tribes in Taiwan.
However, this diversity of languages represents one of the main challenges of Indigenous media and is highly debated, as too few journalists and media workers speak the different languages fluently.
To provide information in their language to the Hakka community in Taiwan, a TV channel, HakkaTV, was launched in 2003 which first operated under the Council of Hakka Affairs. The channel later joined the Taiwan Broadcasting System(TBS).
TITV (Taiwan Indigenous Television)
While TITV used to be part of PTS Taiwan, it has since become independent and is now operated by the Council of Indigenous People.
TITV’s fundamental mission is to “Inherit the culture and education of indigenous peoples and operate the cultural communication media business of indigenous peoples”. This shift was encouraged by the Indigenous Peoples Basic Law, which mandated the protection of Indigenous language and culture, and ensured that the Indigenous Peoples Cultural Foundation (IPCF) supported Indigenous access to and production of media. The IPCF plays a crucial role in promoting contemporary Indigenous culture, not just through TITV, but also through art subsidies and other cultural initiatives. The 2017 language law further emphasised linguistic education, contributing to TITV’s mission.
United States
Indigenous People[s] | American Indian / Alaska Native, Native Hawaiian / Pacific Islander |
Language[s] | 169 Native North American languages |
Indigenous population | 9.7 million |
National population | 333 million |
The Indigenous Peoples of the United States can be best defined by their diversity, as “there is no single American Indian culture or language.” From the northern states to the southern, there are hundreds of different tribes, some of which also cross into Mexico and Canada. Since colonisation, Native American peoples have faced displacement, resettlement, and assimilation policies from both federal and state governments. In the early years of the US, there was a policy of treaty-making between the US and Native American tribes to establish borders and land ownership. However, this policy ended in 1871 when tribes were no longer recognised by Congress as able to sign treaties, which led to a spate of dispossession and forced removal for Native nations. In 1975, the Indian Self-Determination Act to some extent reversed this situation and provided Native tribes the authority to handle federal funds.
As of 2023, 574 tribal entities hold federal recognition, and most have a recognised homeland. This recognition has legal and political significance, with tribal governments sovereign in their own land and over their tribal members, but not over non-tribal members.
Historically, there have been nearly 300 Native North American languages. It is believed that about 170 remain today. However, there are fears this could reduce to only 20 by 2050. Navajo is the language with the largest number of speakers (over 170,000), accounting for nearly half of all Indigenous language speakers.
Media profile
There are around 400 Native American news outlets operating across the US and Canada, according to the Indigenous Journalists’ Association. These outlets, whether they are print, online, or broadcast, provide news and information to Native communities on Indigenous affairs, and coverage of Native American and Alaska Native administrations.
Analysis in 2022 by the Pew Research Center identified 134 reporters across 44 news outlets, specifically covering tribal governments. However, this analysis also recorded that many news outlets do not have financial independence, and therefore rely on tribal funds to operate, raising questions of editorial independence.
Due to the unique public media structures in the US, there are many Native American public radio or television outlets, which are part of the NPR or PBS networks, such as KSUT based in Colorado. In total, there are 57 Native radio stations, and four television stations. In Alaska, the Koahnic Broadcast Corporation produces Indigenous content and coverage, which is distributed to other media partners. In mainstream US culture, there has been limited space afforded to Native communities or their stories. However, there has been something of a sea change in recent years, with shows such as Echo and Reservation Dogs reaching mainstream audiences. Meanwhile, in national news media, there remains a challenge to ensure the reportage does not stigmatise or stereotype Native American and Alaska Native communities. The IJA has developed a bingo card to try to prevent such stories being produced.
NPR (National Public Radio)
NPR is the US’ eminent public radio broadcaster, but a 2020 report exposed some shortcomings when it came to serving Indigenous Peoples, both in its level and depth of coverage, and its people.
In terms of content, qualitative responses suggested NPR does a better job than its mainstream media rivals, with Indigenous public radio journalist Brian Bull saying NPR provides the “most culturally aware, sensitive and receptive” coverage. Another journalist, however, explained NPR’s coverage is “about” rather than “for” a community. National coverage has also expanded, with more effort put in to get journalists at Native networks to pitch to NPR’s national programmes.
On the people side, however, NPR continues to struggle. The 2023 Staff Diversity report showed just one percent of staff are Native American / Alaska Native, Native Hawaiian / Pacific Islander, while there was no representation at either the supervisor or audience facing journalist level.
However, there have been some initiatives to promote Indigenous reporting amongst NPR’s affiliate stations and share it more widely, including through a fly-in event, led by NPR’s Indigenous Employee Resource Group.
This annex was produced to supplement the Public Media Alliance’s report “How public service media are reaching and reflecting Indigenous audiences”.The report was commissioned by CBC/Radio-Canada.
Featured Image: Indigenous dancers performing at the 2023 Indigenous Legacy Gathering at Nathan Phillips Square ahead of the National Day for Truth and Reconciliation. Credit: Michael Wilson / CBC/Radio-Canada